La traducción en las Naciones Unidas

En Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras el día 17/03/2016 a las 18:30:00

Material incluido en la colección: Traducir e interpretar en las OOII: El caso de la ONU

Si no puedes visualizar correctamente este material, prueba alguna de estas opciones:
Player por defecto Usar MPEG-DASH Usar HLS Usar FLASH

Nombre Traducir e interpretar en las OOII: El caso de la ONU
Autor Universidad de Alicante
Título La traducción en las Naciones Unidas
Resumen En su conferencia, Pablo Senís nos hablará, entre otras cuestiones, de: El Servicio de Traducción al Español de las Naciones Unidas: sedes, composición y tipos de documentos. La traducción en el Servicio: funciones y evolución profesional. Modalidad de trabajo: normas, referencias, terminología y herramientas. Sitio web del Servicio (normas, anuncios, vacantes). Incorporación al Servicio: perfil del traductor y concurso (examen escrito y entrevista oral). Nuevos traductores: capacitación inicial y período de pruebas.
Duración 01:56:37.74
Keywords Traducción, Interpretación, Organización de las Naciones Unidas
Material incluido en las siguientes colecciones  
Web http://blogs.ua.es/labidiomas/2016/03/03/conferencia-onu/   
Versión móvil https://vertice.cpd.ua.es/161185
Usuario miguel.tolosa[perdoname]ua.es
Tipo DIRECTO
Visitas 16912
Tamaño 668.44MB