Resumen
|
Esta tesis pretende realizar la edición crítica de la obra completa latina del autor del siglo XV Iacobus Aegidi o Jaume Gil, acompañada de una traducción castellana anotada y un estudio introductorio. Nacido en Xàtiva, fue miembro de la Orden Predicadores y estuvo en contacto con las altas esferas de su tiempo como el papa Calixto III, de la familia de los Borja, el rey Alfonso el Magnánimo, de la Corona de Aragón o el posterior papa Pío II; estos dos últimos personajes, estuvieron muy en sintonía con la corriente humanística renacentista, que comenzaba a cobrar cada vez mayor importancia.
Por lo que respecta a las fuentes y al estado de la cuestión, su obra se conserva en dieciocho manuscritos, conservados principalmente en bibliotecas italianas. También fue escuetamente mencionado por bibliógrafos de los siglos XVIII y XIX como J. Rodríguez (1747), Ximeno (1747) o J. Pastor (1827 y 1830), menciones recogidas a su vez, por Thomas Kaeppeli (1975) en su obra Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi (vol. II).
|